{"id":13628,"date":"2024-04-24T11:00:55","date_gmt":"2024-04-24T09:00:55","guid":{"rendered":"https:\/\/okomeds.com\/?p=13628"},"modified":"2024-07-31T08:36:17","modified_gmt":"2024-07-31T06:36:17","slug":"how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/","title":{"rendered":"How can medical translation reduce the burden of technology?"},"content":{"rendered":"<p>For clinical trial sites, technology can be an advantage, but also a disadvantage. When applied well, it helps staff to be more engaged and effective. But this can be hindered by sub-optimal technology solutions. For example, where there are duplicate technologies, insufficient user acceptance testing, lack of adequate service support or generalised training, as well as possible inaccurate translations of this content. So how can sponsors and CROs be better partners for their clinical sites?\u00a0 <strong>Can <a href=\"https:\/\/okomeds.com\/\">professional medical translation<\/a> reduce the burden of technology?<\/strong> Keep on reading.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-87-1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-13902 aligncenter\" src=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-87-1-300x169.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-87-1-300x169.png 300w, https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-87-1-539x303.png 539w, https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-87-1.png 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_81 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#5_ways_to_reduce_the_burden_of_technology\" >5 ways to reduce the burden of technology<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#1_Taking_into_account_the_centres_preferences\" >1. Taking into account the centres&#8217; preferences<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#2_Prioritising_user_acceptance_testing\" >2. Prioritising user acceptance testing<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#3_Broadening_technical_assistance\" >3. Broadening technical assistance<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#4_Making_training_requirements_more_adaptable\" >4. Making training requirements more adaptable<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#5_Hiring_translation_services\" >5. Hiring translation services<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#Conclusion\" >Conclusion<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_ways_to_reduce_the_burden_of_technology\"><\/span>5 ways to reduce the burden of technology<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Taking_into_account_the_centres_preferences\"><\/span>1. Taking into account the centres&#8217; preferences<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Centres often invest in IT solutions that staff learn in depth and use in their studies. Staff become more skilled as the studies progress. If sponsors adopt these IT solutions, they benefit from the time and resources invested. Otherwise, the whole process is slowed down.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Prioritising_user_acceptance_testing\"><\/span>2. Prioritising user acceptance testing<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Before site staff begin using the study software, sponsors and CROs should prioritise user acceptance testing. This gives them the opportunity to provide feedback on the reliability of the technology and allows them to familiarise themselves with it, as well as to report potential problems to the technology providers.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Broadening_technical_assistance\"><\/span>3. Broadening technical assistance<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Help desk technicians are often unaware of the clinical aspects of study protocols. To bridge this gap, centres must have access to an expert with in-depth knowledge of both the protocol and the systems.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_Making_training_requirements_more_adaptable\"><\/span>4. Making training requirements more adaptable<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>To demonstrate the competence of the centre&#8217;s staff, sponsors and CROs require IT training. Often, this training is designed to assume that everyone is a beginner, so it does not improve their performance. When developing training, they should use a strategy that considers the objectives to be achieved.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_Hiring_translation_services\"><\/span>5. Hiring translation services<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Technological and linguistic challenges can hinder the process and increase the burden on research centres, for example, through mistranslations or untranslated texts. How can a <a href=\"https:\/\/okomeds.com\/medical-translator\/\">medical translator<\/a> and translation, in general, reduce the burden of technology\u00a0on centres?<\/p>\n<p><strong>Global Access to Platforms and Tools: <\/strong>By (correctly) translating the documentation and user interfaces of tools used in clinical trials, research centres in different parts of the world can use these tools effectively.<\/p>\n<p><strong>Local Language Training and Support: <\/strong>Providing training materials and technical documentation in the local language helps ensure that research teams fully understand procedures and protocols, thus minimising errors.<\/p>\n<p><strong>Data Interoperability: <\/strong>Translation of clinical data management systems (CDMS) and other IT systems ensures that the data collected is compatible and can be easily integrated into the systems of sponsors and CROs.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusion\"><\/span>Conclusion<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>When selecting technologies for clinical trials and creating policies around their use, sponsors and CROs must take into account the needs of the trial sites. Reducing the burden of technology frees site staff to focus on their patient care tasks by using systems they understand well and trust, resulting in faster start-up and fewer mistakes.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-88-1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-13905 aligncenter\" src=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-88-1-300x169.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-88-1-300x169.png 300w, https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-88-1-539x303.png 539w, https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-88-1.png 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>In this respect, <strong>a <a href=\"https:\/\/okomeds.com\/\">medical translation agency<\/a> can play an integral role<\/strong>. How? <strong>By facilitating global access to platforms and tools, providing local language training and support, and ensuring data interoperability<\/strong>. This optimises the efficiency of clinical trials and reduces technological burdens for research sites.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For clinical trial sites, technology can be an advantage, but also a disadvantage. When applied well, it helps staff to be more engaged and effective. But this can be hindered by sub-optimal technology solutions. For example, where there are duplicate technologies, insufficient user acceptance testing,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":13646,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[5,858,6,280],"tags":[],"class_list":["post-13628","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-clinical-research","category-medical-innovation","category-medical-translations","category-translation-for-cros"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-04-24T09:00:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-31T06:36:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"315\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Andrea Galiana\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Andrea Galiana\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\"},\"author\":{\"name\":\"Andrea Galiana\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/474fc165c8a403cfae2b85dd2c19a494\"},\"headline\":\"How can medical translation reduce the burden of technology?\",\"datePublished\":\"2024-04-24T09:00:55+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-31T06:36:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\"},\"wordCount\":533,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg\",\"articleSection\":[\"Clinical Research\",\"Medical Innovation\",\"Medical translations\",\"Translation for CROs\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\",\"name\":\"How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg\",\"datePublished\":\"2024-04-24T09:00:55+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-31T06:36:17+00:00\",\"description\":\"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg\",\"width\":560,\"height\":315,\"caption\":\"translation reduces the burden of technology\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"How can medical translation reduce the burden of technology?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"name\":\"Okomeds\",\"description\":\"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\",\"name\":\"Okodia\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"width\":300,\"height\":77,\"caption\":\"Okodia\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\",\"https:\/\/x.com\/okomeds\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/474fc165c8a403cfae2b85dd2c19a494\",\"name\":\"Andrea Galiana\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/andreaokodia-com\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds","description":"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds","og_description":"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?","og_url":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/","og_site_name":"Okomeds","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","article_published_time":"2024-04-24T09:00:55+00:00","article_modified_time":"2024-07-31T06:36:17+00:00","og_image":[{"width":560,"height":315,"url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Andrea Galiana","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@okomeds","twitter_site":"@okomeds","twitter_misc":{"Escrito por":"Andrea Galiana","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/"},"author":{"name":"Andrea Galiana","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/474fc165c8a403cfae2b85dd2c19a494"},"headline":"How can medical translation reduce the burden of technology?","datePublished":"2024-04-24T09:00:55+00:00","dateModified":"2024-07-31T06:36:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/"},"wordCount":533,"publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg","articleSection":["Clinical Research","Medical Innovation","Medical translations","Translation for CROs"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/","name":"How can medical translation reduce the burden of technology? - Okomeds","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg","datePublished":"2024-04-24T09:00:55+00:00","dateModified":"2024-07-31T06:36:17+00:00","description":"Medical translation can reduce the burden of technology on clinical trial centres by optimising efficiency. Do you want to know why?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#primaryimage","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/BLOG-PT-34-1.jpg","width":560,"height":315,"caption":"translation reduces the burden of technology"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/okomeds.com\/how-can-medical-translation-reduce-the-burden-of-technology\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"How can medical translation reduce the burden of technology?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website","url":"https:\/\/okomeds.com\/","name":"Okomeds","description":"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud","publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization","name":"Okodia","url":"https:\/\/okomeds.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","width":300,"height":77,"caption":"Okodia"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","https:\/\/x.com\/okomeds","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/474fc165c8a403cfae2b85dd2c19a494","name":"Andrea Galiana","url":"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/andreaokodia-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13628"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13628\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13907,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13628\/revisions\/13907"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13628"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13628"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}