{"id":9487,"date":"2016-03-10T15:58:57","date_gmt":"2016-03-10T14:58:57","guid":{"rendered":"http:\/\/okomeds.com\/?p=9487"},"modified":"2018-04-23T01:57:34","modified_gmt":"2018-04-22T23:57:34","slug":"why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/okomeds.com\/es\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/","title":{"rendered":"Why does a pharmaceutical company require translators?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pharmaceutical products and processes are fields in which countries have specific regulatory bodies, as their population health is at stake. This means that a lot of technical information must be translated from the source language\u00a0(usually, but not always English) into local languages.<\/p>\n<p>In an industry where production from research to the market means huge investments, translators need specific requirements including technical background and experience.<\/p>\n<p>Furthermore, documents concerning pharmaceutical products have two main targets, professionals (research, patent documents, Summaries of Product Characteristics \u2013SPCs are required as part of the authorization process in the EU-) and patients (information for use, instructions-for-use inserts, package insert, Product Information Leaflets \u2013PILs are required by the FDA in the US -). This represents an important challenge for the right professional in order to ensure not only accuracy both in content and terminology, but also consistency.<\/p>\n<p>This is why managing a\u00a0<a href=\"http:\/\/okomeds.com\/developing-a-gilt-strategy-for-a-medical-translator\/\"><strong>pharmaceutical company<\/strong><\/a>\u00a0has \u2013 among others \u2013 an essential requirement for success: adequate <strong><a href=\"http:\/\/okomeds.com\/the-wide-range-of-possibilities-for-a-medical-translator\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pharmaceutical translators<\/a><\/strong>.<\/p>\n<p>In this article we examine some of the pharmaceutical translator\u2019 s tasks.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n\r\n        <a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=Can a pharmaceutical company afford not to work with the best pharmaceutical translators?&url=&via=okomeds\" class=\"retweet-okodia\" >Can a pharmaceutical company afford not to work with the best pharmaceutical translators? <div class=\"retwitear-ok\" style=\"text-align: right;   font-size: 10px; padding-right: 43px;\">Tweet!<\/div><\/a>\r\n        <script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=\"\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,\"script\",\"twitter-wjs\");<\/script>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_81 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#Documents_and_Tests\" >Documents and Tests<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#Meetings\" >Meetings<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#Drugs_and_patient_documents\" >Drugs and patient documents<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/es\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#Patents_and_Contracts\" >Patents and Contracts<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Documents_and_Tests\"><\/span><strong>Documents and Tests<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Due to the very serious consequences that a mistranslation can have, any pharmaceutical document requires professional experience, care, accuracy, research skills and professional resources. Reliable translation services are a must for a pharmaceutical company. This includes Pharmacological studies, Case Report Forms (CRFs), Adverse Event Reports, Product information and labeling, Manufacturing SOPs and IRB\/IEC documentation, among others.<\/p>\n<p>As for tests, any test, including genetic testing, which is carried out in the company might use that information for further researches. And, does everything need translation? Maybe, it depends on the target language or on the target market or target bodies who require local language. But the figure of a pharmaceutical translator will be required in that scenario for making communication and avoiding potential mistakes.<\/p>\n<p>Anyhow, in a pharmaceutical company, translation agencies must develop a term base\u00a0for their translators, both to reduce translation costs and prevent any terminology misunderstandings. This term base must also include proper medical terminology and a simplified version of it, taking into account the different target markets.<\/p>\n<p>Metaphors, euphemisms and synonyms should be dealt with carefully.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Meetings\"><\/span><strong>Meetings<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>A growing pharmaceutical company always arranges meetings with\u00a0providers,, purchasers, potential customers, which come with great responsibility\u2026 But they all do not necessarily speak the same language. Therefore, the figure of an up-to-date knowledge pharmaceutical translator appears to be vital for taking charge of the prelevant documentation and making communication easier. This involves <strong><a href=\"http:\/\/okomeds.com\/interpreter-translator\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">professionals in pharmaceutical and healthcare fields with degrees or BAs in interpreting<\/a><\/strong> or translation.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Drugs_and_patient_documents\"><\/span><strong>Drugs and patient documents<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Pharmaceutical products are a highly-regulated market. When new\u00a0<a href=\"http:\/\/okomeds.com\/benefits-of-back-translation-in-the-drug-industry\/\"><strong>drugs<\/strong><\/a>\u00a0arrive to the local market, some quality procedures are compulsory. The World Health Organization and other healthcare international bodies have certain rules and standards (for example ISO). So, apart from a pharmaceutical translator who carries out the leaflet translation, the company should count with a pharmaceutical translator for linguistically adapting such regulations.<\/p>\n<p>During the drug development process and its trials patient related documents might need to be translated, such as: Informed Consent Forms (ICFs), patient surveys and diaries and patient recruitment materials.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Patents_and_Contracts\"><\/span><strong>Patents and Contracts<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Pharmaceutical translators must not only be reliable for good quality contents, but also, because patent descriptions and legal contracts must be treated confidentially.<\/p>\n<p>Patents and legal contracts are required before selling any drug. So, the company should work with pharmaceutical translators. Such legal, medical and pharmaceutical documents require a specialised and detailed translation work which should always be carried out by a professional.<\/p>\n<p>Not only that. At the same time the desire for global access to various treatments expands, <a href=\"http:\/\/okomeds.com\/5-side-effects-of-the-pharmaceutical-industry-in-spain\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>pharmaceutical industry<\/strong><\/a> is constantly developing.<\/p>\n<p>Therefore, it seems clear that pharmaceutical translators are very important for a pharmaceutical company. We have analysed in this article some of the mandatory or greatly suggested tasks they carry out in a pharmaceutical company. The question is, can a pharmaceutical company afford not to work with the best pharmaceutical translators?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Pharmaceutical products and processes are fields in which countries have specific regulatory bodies, as their population health is at stake. This means that a lot of technical information must be translated from the source language\u00a0(usually, but not always English) into local languages. In an&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9488,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[36,75,76,18],"class_list":["post-9487","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-medical-translations","tag-drugs","tag-pharmaceutical-company","tag-pharmaceutical-industry","tag-pharmaceutical-translator"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-10T14:58:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-04-22T23:57:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/5062c4cf21c1f2dca57a0b960e23a24f\"},\"headline\":\"Why does a pharmaceutical company require translators?\",\"datePublished\":\"2016-03-10T14:58:57+00:00\",\"dateModified\":\"2018-04-22T23:57:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\"},\"wordCount\":664,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg\",\"keywords\":[\"drugs\",\"pharmaceutical company\",\"pharmaceutical industry\",\"Pharmaceutical translator\"],\"articleSection\":[\"Medical translations\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\",\"name\":\"Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-10T14:58:57+00:00\",\"dateModified\":\"2018-04-22T23:57:34+00:00\",\"description\":\"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg\",\"width\":600,\"height\":400,\"caption\":\"pharmaceutical translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Why does a pharmaceutical company require translators?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"name\":\"Okomeds\",\"description\":\"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\",\"name\":\"Okodia\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"width\":300,\"height\":77,\"caption\":\"Okodia\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\",\"https:\/\/x.com\/okomeds\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/5062c4cf21c1f2dca57a0b960e23a24f\",\"name\":\"admin\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds","description":"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds","og_description":"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0","og_url":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/","og_site_name":"Okomeds","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","article_published_time":"2016-03-10T14:58:57+00:00","article_modified_time":"2018-04-22T23:57:34+00:00","og_image":[{"width":600,"height":400,"url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@okomeds","twitter_site":"@okomeds","twitter_misc":{"Escrito por":"admin","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/5062c4cf21c1f2dca57a0b960e23a24f"},"headline":"Why does a pharmaceutical company require translators?","datePublished":"2016-03-10T14:58:57+00:00","dateModified":"2018-04-22T23:57:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/"},"wordCount":664,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg","keywords":["drugs","pharmaceutical company","pharmaceutical industry","Pharmaceutical translator"],"articleSection":["Medical translations"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/","name":"Why does a pharmaceutical company require translators? - Okomeds","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg","datePublished":"2016-03-10T14:58:57+00:00","dateModified":"2018-04-22T23:57:34+00:00","description":"What can a pharmaceutical translator do for your pharmaceutical company? Find some ideas for aiming a professional success\u00a0","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#primaryimage","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/farmaceutico.jpg","width":600,"height":400,"caption":"pharmaceutical translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/okomeds.com\/why-does-a-pharmaceutical-company-require-translators\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Why does a pharmaceutical company require translators?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website","url":"https:\/\/okomeds.com\/","name":"Okomeds","description":"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud","publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization","name":"Okodia","url":"https:\/\/okomeds.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","width":300,"height":77,"caption":"Okodia"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","https:\/\/x.com\/okomeds","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/5062c4cf21c1f2dca57a0b960e23a24f","name":"admin","url":"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9487","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9487"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9487\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10178,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9487\/revisions\/10178"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9487"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}