{"id":9600,"date":"2016-07-13T17:38:12","date_gmt":"2016-07-13T15:38:12","guid":{"rendered":"http:\/\/okomeds.com\/?p=9600"},"modified":"2018-08-13T14:34:36","modified_gmt":"2018-08-13T12:34:36","slug":"tips-for-medical-translation-students","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/okomeds.com\/es\/tips-for-medical-translation-students\/","title":{"rendered":"Tips for medical translation students"},"content":{"rendered":"<p>Medical translation is a specialised area which requires a certain level of expertise. There are many tiny details that will make the different between a good and a bad translation. Experience and background make any professional, however <a href=\"http:\/\/okomeds.com\/best-films-for-doctors-and-medical-students\/\"><strong>medical translation students<\/strong><\/a> can apply the following <a href=\"http:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translators\/\"><strong>tips and ideas<\/strong><\/a> for improving.<\/p>\n\r\n        <a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=Are you a medical translation student? Just read these tips!&url=&via=okomeds\" class=\"retweet-okodia\" >Are you a medical translation student? Just read these tips! <div class=\"retwitear-ok\" style=\"text-align: right;   font-size: 10px; padding-right: 43px;\">Tweet!<\/div><\/a>\r\n        <script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src=\"\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,\"script\",\"twitter-wjs\");<\/script>\n<p><strong>Get familiar<\/strong><\/p>\n<p>Get familiar with medical texts, their terminology and the different translation techniques. <a href=\"http:\/\/okomeds.com\/5-blogs-about-medical-translation-you-must-follow\/\"><strong>Blogs<\/strong><\/a> can be very interesting for medical translation students and mailing lists are very useful for being aware of news, getting advices and starting knowing people of this area. You have access to all such contained information, but we recommend you not to answer unless you are pretty sure about what you can say.<\/p>\n<p><strong>Start thinking about specialization<\/strong><\/p>\n<p>If you really love medical translation, we strongly recommend you to specialise in one area &#8211; or maximum two. But do no rush and think carefully about it. This step is not necessary to be taken before ending university, but having a clear idea will be useful.<\/p>\n<p><strong>Get some experience as soon as possible<\/strong><\/p>\n<p>Any experience is welcome for medical translation students. So do not hesitate to do some internship, ask your University to give you some work, translate for a NGO&#8230; It would give you a further knowledge about how the medical translation world rules and would also provide some expertise with a positive impact.<\/p>\n<p><strong>What is your aimed job for the future?<\/strong><\/p>\n<p>There is an universe of working possibilities for medical translators but &#8211; simplifying this idea &#8211; most of these professionals work as a freelancer or in an in-house position. Start considering different options and creating a good profile for introducing yourself: a r\u00e9sum\u00e9, a cover letter, a professional website&#8230; It will get your <a href=\"http:\/\/okomeds.com\/5-pros-of-a-medical-interpreter-dream-about-job\/\"><strong>dream-about job<\/strong><\/a> closer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Be curious<\/strong><\/p>\n<p>This step is really important for medical translation students. Share your own background with your classmates and ask professional medical translators about their experiences. Any advice can help you improve, so do not miss the opportunity!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Medical translation is a specialised area which requires a certain level of expertise. There are many tiny details that will make the different between a good and a bad translation. Experience and background make any professional, however medical translation students can apply the following tips&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":9611,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6,9],"tags":[26],"class_list":["post-9600","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-medical-translations","category-practical-tips","tag-medical-translation-students"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tips for medical translation students - Okomeds<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tips for medical translation students - Okomeds\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-07-13T15:38:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-08-13T12:34:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"259\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"195\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@okomeds\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\"},\"author\":{\"name\":\"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/e7e418e05e40977a56bd9ccff6a3a348\"},\"headline\":\"Tips for medical translation students\",\"datePublished\":\"2016-07-13T15:38:12+00:00\",\"dateModified\":\"2018-08-13T12:34:36+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\"},\"wordCount\":337,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg\",\"keywords\":[\"medical translation students\"],\"articleSection\":[\"Medical translations\",\"Practical tips\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\",\"name\":\"Tips for medical translation students - Okomeds\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg\",\"datePublished\":\"2016-07-13T15:38:12+00:00\",\"dateModified\":\"2018-08-13T12:34:36+00:00\",\"description\":\"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg\",\"width\":259,\"height\":195,\"caption\":\"medical translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tips for medical translation students\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"name\":\"Okomeds\",\"description\":\"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#organization\",\"name\":\"Okodia\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png\",\"width\":300,\"height\":77,\"caption\":\"Okodia\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds\",\"https:\/\/x.com\/okomeds\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/e7e418e05e40977a56bd9ccff6a3a348\",\"name\":\"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez\",\"url\":\"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/rociookodia-com\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tips for medical translation students - Okomeds","description":"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Tips for medical translation students - Okomeds","og_description":"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.","og_url":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/","og_site_name":"Okomeds","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","article_published_time":"2016-07-13T15:38:12+00:00","article_modified_time":"2018-08-13T12:34:36+00:00","og_image":[{"width":259,"height":195,"url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@okomeds","twitter_site":"@okomeds","twitter_misc":{"Escrito por":"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/"},"author":{"name":"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/e7e418e05e40977a56bd9ccff6a3a348"},"headline":"Tips for medical translation students","datePublished":"2016-07-13T15:38:12+00:00","dateModified":"2018-08-13T12:34:36+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/"},"wordCount":337,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg","keywords":["medical translation students"],"articleSection":["Medical translations","Practical tips"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/","name":"Tips for medical translation students - Okomeds","isPartOf":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg","datePublished":"2016-07-13T15:38:12+00:00","dateModified":"2018-08-13T12:34:36+00:00","description":"Advices are welcome for medical translation students. Medical translation students can apply these tips for obtaining better results.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#primaryimage","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/descarga.jpg","width":259,"height":195,"caption":"medical translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/okomeds.com\/tips-for-medical-translation-students\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/okomeds.com\/es\/inicio-2-2\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tips for medical translation students"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#website","url":"https:\/\/okomeds.com\/","name":"Okomeds","description":"Agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica y de salud","publisher":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/okomeds.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#organization","name":"Okodia","url":"https:\/\/okomeds.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","contentUrl":"https:\/\/okomeds.com\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/logo-okomeds.png","width":300,"height":77,"caption":"Okodia"},"image":{"@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/okomeds","https:\/\/x.com\/okomeds","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/okomeds"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/okomeds.com\/#\/schema\/person\/e7e418e05e40977a56bd9ccff6a3a348","name":"Roc\u00edo Gonz\u00e1lez","url":"https:\/\/okomeds.com\/es\/author\/rociookodia-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9600"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9600\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9602,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9600\/revisions\/9602"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9611"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/okomeds.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}