Traducción de páginas web de medicina

Okomeds se especializa en la traducción profesional de tus páginas web para el sector médico

¿QUIERES LEER NUESTROS POSTS ANTES QUE NADIE?

Quien tiene una página web, tiene un tesoro. Y a todo tesoro hay que cuidarlo. Así que si te dedicas al mundo de la salud y de la medicina seguro que te gustará tener una web de calidad. La traducción de páginas web de medicina es justo lo que necesitas.

 

¿Por qué Okomeds para traducir tu web médica?

 

Gracias a nuestro servicio profesional de traducción de páginas web de medicina, en la agencia de traducción médica Okomeds te ayudamos con la traducción de los archivos de ayuda médicos y los manuales médicos asociados, así como con la traducción de páginas web médicas.

 

En Okomeds, gracias a la garantía de calidad ofrecida por el grupo de traducción Okodia, somos conscientes de que todos los pasos en el proceso de creación de una página web deben ser igual de importantes; desde su concepción inicial hasta la elección de imágenes o la redacción de contenidos en el idioma original y su traducción posterior. Por ese motivo nos esforzamos en cada trabajo como si fuese propio.

Razones para recurrir a la traducción web de medicina

 

¿Busca tu empresa expandirse en el mercado mundial de la salud? Si es así, la necesidad de comunicarse de manera efectiva con clientes, socios y pacientes internacionales es esencial. Aquí es donde entra en juego nuestro servicio de traducción de páginas web de medicina.

 

La traducción médica implica traducir varios tipos de documentos como informes de pacientes, hojas de datos de medicamentos, informes de autopsias, información de pacientes, etc. .

 

Para que tus pacientes y socios extranjeros comprendan claramente tu negocio, es vital romper la barrera del idioma. Los servicios de traducción de páginas web para el cuidado de la salud juegan un papel importante en este sentido.

 

Traducir tu sitio web médico a los idiomas que hablen tus pacientes puede beneficiarte de muchas maneras. Entendamos esto en detalle.

 

1. Aumento de la productividad

 

Tu sitio web será lo primero que visitarán tus clientes o pacientes en busca de una  información médica clara. Por lo tanto, debe traducirse con precisión. El sitio web, si se traduce correctamente, puede reducir el tiempo que el personal médico dedica a este tipo de tareas para centrarse más en otras de mayor envergadura.

 

Contar con una agencia de traducción médica puede ser beneficioso en este caso. Te proporcionará servicios de traducción e interpretación para la industria de la salud. Con la ayuda de estos servicios, podrás atender mejor a tus pacientes en diferentes idiomas.

 

2. Ayuda a adquirir nuevos pacientes

 

Hay estudios que corroboran que el 75% de los usuarios «prefieren comprar productos en su idioma nativo». La traducción se vuelve esencial en tal escenario. Gracias a  servicios de traducción de sitios web te resultará fácil atraer nuevos pacientes, ya que el contenido médico estará disponible en varios idiomas.

 

3. Mejores resultados de salud del paciente

 

La traducción, cuando se combina con servicios de interpretación, puede ayudar a mejorar los resultados de salud del paciente. Los pacientes con dominio limitado del inglés o de cualquier otro idioma que no sea el suyo nativo, podrán comprender la información médica con claridad, cuando esté disponible en su idioma nativo. Las traducciones precisas de un sitio web de atención médica garantizan mejores resultados.

 

Uno de los aspectos más importantes de la asistencia sanitaria es la comunicación. Tus pacientes deben comprender perfectamente lo que les quieres transmitir. Así que si un sitio web de atención médica está escrito en inglés y el inglés no es su primer idioma, crea una barrera para la comprensión.

 

En Okomeds te ayudamos a que eso no ocurra. Contamos con traductores médicos nativos en idiomas muy diversos que te ayudarán a lograr tus objetivos comunicativos. Solo tienes que ponerte en contacto con nosotros y nuestros profesionales se encargarán del resto.

 

¿Hablamos?


Solución integral de traducción de páginas web de medicina

Nuestro servicio integral de traducción de páginas web médicas incluye:

– Traducción de páginas web de medicina, localización y compilación de los archivos de ayuda médicos.

– Traducción de páginas web médicas y localización, que será su oficina abierta las 24h en el resto del mundo.

– Testeo lingüístico y funcional, para garantizar la calidad del producto final y para garantizar la calidad de la traducción de páginas web de medicina.

– Control de calidad y garantía de satisfacción gracias al establecimiento de puntos de control en cada uno de los pasos del proceso.

– Traducción de actualizaciones puntuales o periódicas de la página web corporativa, traducción de posts del blog y de notas de prensa digitales, etc.


¿En qué idiomas realizamos traducción de páginas web médicas?

inglés – francés – español – italiano – portugués – catalán – alemán – neerlandés – estonio – lituano – letón – irlandés – japonés – ruso – polaco – árabe – chino – eslovaco – esloveno – checo – croata – rumano – húngaro – turco – hebreo – griego – maltés – serbio – ucraniano – bielorruso – búlgaro – euskera – gallego – latín – esperanto – danés – sueco – noruego – islandés – finés – persa – urdu – tailandés – guaraní – quechua – aymara


solicitar presupuesto de traducción médica gratis

PIDE AHORA TU
PRESUPUESTO GRATIS



    Eliminar

    Eliminar

    Eliminar

    Eliminar

    Añadir más

    Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG

    PIDE AHORA TU
    PRESUPUESTO GRATIS



      Eliminar

      Eliminar

      Eliminar

      Eliminar

      Añadir más

      Acepto la Nota legal, la Política de privacidad y las CG